Атата – наказание.
Бессмысленница – русский народный языческий праздник, смысл которого утерян. Сравните: «Масленица, гусеница».
Горбатолепие – введение в заблуждение, ложь.
Дланиты – пощёчины.
Длань – лдонь.
Доскасто – плоско, невыразительно. Напр.: «Девка была зело доскаста, но вельми соскаста».
Дротва – безусая молодёжь.
Дряблоко – подгнивший плод.
Дщерь (дщель) – скрипучая дверь.
Жеребячиться – озоровать с лошадьми.
Зело – норь в сталославянском казило.
ЗИЛО (-156) – самосвальная повозка, приводимая в движение силой нескольких лошадей.
Злоказия – болезнь, передаваемая с оказией.
Нагордонить – наумничать, наговорить всякой непонятной чепухи.
Олаяти – бепричинно оскорбить кого-либо, например собаку.
Опопую – сзади. Сравните: «ошую» – слева, «одесную» – справа, «оносую» – спереди.
Отчубасить – разорить, пустить по миру.
Охрущ – кукуруза, кукурузный початок.
Пенсиво – столпотворение возмущённых, неравнодушных старцев.
Пёрдо – сухая, удушливая, жаркая, вонючая погода.
Подшеломить – подхватить блох или вшей на войне.
Полонить – отравлять кого-либо, добавляя отраву в питие.
Решити – вязать, разрешити – развязать, зарешити – завязать, порешити – повязать. («Ой, да порешили мя брзые ментцы!» «Слово о потолку Игореве»).
Се бо – ибо вот.
Се бо ибо не – ибо вот так вот и не ибо.
Славутич – телевизор.
Сметливогузкий – хитрый, сообразительный (человек).
Сосударь – партнёр по выпивке, собутыльник.
Соударь – партнёр по драке.
Татче – старый вор, грабитель («И чего тебе надобно, татче?» А. С. Пушкин «Сказка о пивке и рыбке»).
Тырый – пырый, нашатырый.
Хоть – гон, желание овладеть хоть кем.
Хреня – бессмыслица.
Чатицца – толковать при помощи перстов.
Червлёный – украшенный красными червями. («Закидоху в рекоху я крючок червлёный дабы рыбёха клюёху помалёху. Инда извлёкоху крючок пуст бысть…»)
© 2009 «Красная бурда»
охуиндер
Кротопивец — Борис Алибасов
Кротопивец — Барри Алибасов